最暗的夜,最亮的光
看Babel 已经很久了
当她脱光衣服站在我们面前...
林立的高楼,刺眼的霓虹,一个叛逆的女孩脱掉衣服站在自己的父亲面前,镜头渐渐远去。那一刻,只感到孤独撑破心脏泛滥而出。我哭了
Le soleil dans la nuit noire
Le titre du film fait référence à la tour de Babel, épisode biblique situé dans la Génèse. Les fils de Noé voulurent élever à Babel (nom hébreu de Babylone) une grande tour pour atteindre le ciel. Dieu, pour punir les hommes, aurait alors anéanti ces efforts, par la création de différentes langues pour les peuples vivant sur terre. En américain, en japonais, en castillan, en berbère, en langage des signes, cette malédiction touche tous les peuples du film. Cette impuissance à communiquer les rend déchirants et seuls. Sur ce point-là, le réalisateur en fait peut-être un peu trop. Certaines scènes sont à la fois saisissantes d'émotion et de rejet. Comme une volonté de ne pas céder à son pessimisme. Le monde est dark, on le sait, mais un peu de soleil dans la nuit noire peut arriver de temps en temps.
Enfin on l'espère, on le voit...
在一片暗夜中,我看到了那闪烁着的亮光
当她脱光衣服站在我们面前...
林立的高楼,刺眼的霓虹,一个叛逆的女孩脱掉衣服站在自己的父亲面前,镜头渐渐远去。那一刻,只感到孤独撑破心脏泛滥而出。我哭了
Le soleil dans la nuit noire
Le titre du film fait référence à la tour de Babel, épisode biblique situé dans la Génèse. Les fils de Noé voulurent élever à Babel (nom hébreu de Babylone) une grande tour pour atteindre le ciel. Dieu, pour punir les hommes, aurait alors anéanti ces efforts, par la création de différentes langues pour les peuples vivant sur terre. En américain, en japonais, en castillan, en berbère, en langage des signes, cette malédiction touche tous les peuples du film. Cette impuissance à communiquer les rend déchirants et seuls. Sur ce point-là, le réalisateur en fait peut-être un peu trop. Certaines scènes sont à la fois saisissantes d'émotion et de rejet. Comme une volonté de ne pas céder à son pessimisme. Le monde est dark, on le sait, mais un peu de soleil dans la nuit noire peut arriver de temps en temps.
Enfin on l'espère, on le voit...
在一片暗夜中,我看到了那闪烁着的亮光

0 Comments:
发表评论
<< Home